The LEIBNIZ UNIVERSITÄT HANNOVER will now miss BLINDNESSES, after a very nice experience.
What else now?
Analytical photography, tensegrity and interfaces in the portrait.
Sunday, 13 November 2016
Monday, 31 October 2016
Finally, the Institut für Gestaltungspraxis und Kunstwissenschaft (LEIBNIZ UNIVERSITÄT HANNOVER) shows Blindnesses by Toni Villaverde, and also From Paradise to Paradise, directed by Rafael Cubarsi with the violing playing of Sara Cubarsi. Fernando Represa shows The Bishop, as an accompaining element of the exhibition. I choose Blindness, a short videoart piece by Toni Villaverde (3 min) is also shown.
Sunday, 16 October 2016
BLINDNESSES in Germany
Four people from different backgrounds will debate about the concept of Blindnesses and about references,
self-references and tension in life and science, in a public discussion.
Prof. Dr. Toni
Villaverde, Professor of Microbiology and coordinator of a team devoted to
multidisciplinary research in Nanomedicine and Biotechnology, at the
Universitat Autonoma de Barcelona.
Dr. Hannah Fitsch,
Soziologin am ZIFG (Zentrum für interdisziplinäre Geschlechter- und
Frauenforschung) TU-Berlin, Arbeitsschwerpunkte: Science and Technology Studies
mit Schwerpunkt auf Neuroscience, Bildwissen/Bildpraktiken, Ästhetik,
Feministische Theorie
Prof. Dr. Ursula Rinas,
Leitung des Forschungsprojekts Mikrobielle Proteinproduktion, Leibniz
Universität Hannover, Institut für Technische Chemie – Life Science, und
Helmholtz-Zentrum für Infektionsforschung, Braunschweig
Gertrud Schrader,
Bildende Künstlerin, Institut für Gestaltungspraxis und Kunstwissenschaft,
Leibniz Universität Hannover, Arbeitsschwerpunkte: Neue Technologien und
Paradoxien, Künstlerische Werke zu digitalen Medien, visualisierten Daten und
Körpern.
Place:
Institut
für Gestaltungspraxis und Kunstwissenschaft. LEIBNIZ UNIVERSITÄT
HANNOVER. Brühlstraße 27, Hannover.
Date:
October 25, 2016,
Time:
20.00
- 21.30 h
I do execute a
very fine control over my blindness and I am proud of this skill. Any sort of
opacity shall be useful; any veil is fine. In this way, I escape from time and
death.
I do execute a
very fine control over my blindness, and I am proud of this skill. Any sort of
opacity shall be useful; any veil is fine. Universes emerge and collapse around
me, while I rest in timeless peace.
I do execute a
very fine control over my blindness, and I am proud of this skill. Why should I
care about those who still expect to understand through eyesight?
Ich habe eine
sehr feine Kontrolle über meine Blindheit, und ich bin stolz auf diese
Fähigkeit. Jede Art von Undurchsichtigkeit wird nützlich sein; jeder Schleier
ist akzeptiert. Auf diese Weise entkomme ich der Zeit und dem Tod.
Ich habe eine
sehr feine Kontrolle über meine Blindheit, und ich bin stolz auf diese
Fähigkeit. Jede Art von Undurchsichtigkeit wird nützlich sein; jeder Schleier
ist erlaubt. Universen entstehen und kollabieren um mich, während ich im
zeitlosen Frieden ruhe.
Ich habe eine
sehr feine Kontrolle über meine Blindheit, und ich bin stolz auf diese
Fähigkeit. Warum sollte ich mich um diejenigen kümmern, die noch erwarten,
durch Sehen zu verstehen?
Text: Toni
Villaverde
German
translation: Ursula Rinas
Tuesday, 30 August 2016
Sunday, 28 August 2016
Thursday, 25 August 2016
Wednesday, 24 August 2016
Sunday, 21 August 2016
Saturday, 20 August 2016
Saturday, 25 June 2016
Mini-concert de Música de Cambra
Una combinació de
violinistes experimentats i emergents, en el mini concert de cambra del dia 1
de Juliol, en un espai ben especial. L’entrada és lliure. No us ho podeu
perdre!
Una combinación de violinistas expertos y
emergentes, en el mini concierto del 1 de Julio, en un entorno muy especial. Entrada
libre. No os lo perdáis!!
A
combination of expert and emerging violin players, in the mini concert of July
first, in a very special environment. Free entrance. Do not miss it!!
Monday, 28 March 2016
L'espai de la Sala Lluïsa Franch acull les heroïnes de CEGUESES
L'espai de la Sala Lluïsa Franch acull amb amabilitat les heroïnes i els textos de CEGUESES, la interpretació musical de la violinista Sara Cubarsi, el disseny de Fernando Represa i l'audiovisual FROM PARADISE TO PARADISE, del realitzador Rafael Cubarsi.
Sunday, 27 March 2016
Wednesday, 20 January 2016
Blindnesses a les Cotxeres de Sants (Sala Lluïsa Franch)
A través de
fotografia de gran format i text (Toni Villaverde), realització audiovisual
(Rafael Cubarsi), disseny gràfic i instal·lació (Fernando Represa) i
interpretació musical (Sara Cubarsi), Blindnesses reivindica una ceguesa
voluntària a la superficialitat del món contemporani.
Subscribe to:
Posts (Atom)